Die Zeichenfolgen aller Dateien einer ausgewählten Sprache (oder
nur die ausgewählter Dateien) können in den verschiedensten Formaten
exportiert werden: XLIFF, TXML (Wordfast), TMX oder .strings.
Die exportierte Datei kann in externer Software für
Übersetzungsarbeiten genutzt werden. Die exportierte Datei kann
wieder in iLocalize importiert werden (siehe Projekt
aktualisieren
). Momentan werden nur die Zeichenfolgen von
NIB- und .strings-Dateien exportiert.
Um die Zeichenfolgen zu exportieren, führen Sie diese Schritte aus:
Rufen Sie Projekt > Zeichenfolgen exportieren
auf.
Format | Wählen Sie das Format der Exportdatei. |
Ausgangssprache | Wählen Sie die Ausgangssprache. Standardmäßig ist dies die Ausgangssprache des Projekts. |
Zielsprache | Wählen Sie die Zielsprache. Standardmäßig ist dies die aktuelle Sprache des Projekts. |
Ausgabe-Datei | Wählen Sie die Ausgabe-Datei, in die die Zeichenfolgen des Projekts oder der ausgewählten Dateien exportiert werden soll. |
Klicken Sie [Exportieren].